CERTIFIED TRANSLATION SERVICE
We provide an Official certified translation service for the translation of documents such as passports, birth certificates & medical records.
Furthermore, we are accredited, UK based professional translators & offer specialist Certified legal Translation Services.
Certified Translation Service UK
UK Government Approved Language Translation Services
At Avitas Translations, we offer a professional, trusted certified translation service accepted by official bodies & public sector. For example, the UK Home Office, NARIC, Universities and Courts of Law. Furthermore, we work in over 200 languages and our UK Certified translation services are recommended by the FCO.
London Based Certified Document Translation Services UK
We serve customers around the UK as well as abroad. Likewise we specialise at providing a fast and accurate 5* rated, cost effective & easy to use service for any type of Document translation.
If you have documents ready, to get a free quote simply email us or fill out our quote form.
Our team analyse your documents and send a quote back within minutes. Importantly, all quotes include certification and free UK postage of the hard copy.
Our Legal Translations
- Fully accredited, certified and legal.
- Great prices & fast (From just £30 + VAT).
- Accepted by government bodies such as the Home Office, Courts of Law, DVLA.
- 24 7 Language Services
Our Official Translations confirm
- That it’s a ‘true and accurate translation of the original document’.
- The date of the translation.
- The full name and contact details of the translator or employee of our translation company.
WHAT IS A CERTIFIED TRANSLATION SERVICE?
In short, it is an officially recognised translation of a document. Thus allowing one to present this document to authorities in the UK or abroad.
Importantly, as an agency Accredited to ISO1700 in quality management, we specialise in official legally recognised translation services.
Furthermore, a certified translation service UK means the translation agency, issues an officially signed statement of truth. As a result, this will confirm the translation is an accurate one. Similarly, such translations are usually needed if submitting documents to official bodies.
“Birth certificate translation services – Had my Birth certificate translation done by Avitas and it was perfect. Recognised as a Naric translation”.
“Academic certificate translation – Avitas came up when searching for a translation agency UK and we were impressed by the way they dealt with our projects”.
Example of the type of Documents we can Translate and CertifyPrices starting from
Passport translation services
Birth certificate / Death certificate / Marriage Certificate translation
Education qualifications & academic transcript translation service
Medical notes translation
Academic Certificate Translation
OFFICIAL CERTIFIED TRANSLATIONS UK
Secure, Accredited, Certified Document Translation Service
Legal Certified Translations London
Accuracy, security and deadlines all have huge impacts on the translation of any documents.
Consequently, we use secure online systems and the best native translators. Importantly with at least 3 years translation experience and a relevant degree.
Above all, this attention to detail and talent provides the best level of service to our customers. Moreover, all at great prices!
Official Translations for Home Office
Our translation process follows strict guidelines and are accepted by all UK bodies. For example, UK Gov, Home Office & Courts of Law.
Additionally, all Translations include a stamp and cover letter stating the accuracy of the work. In addition, the linguist or employee from our company will sign & date the work.
So whether you are looking to get a translation of British birth Certificate into French or to translate marriage certificate from French to English, we have you covered!
“Avitas helped when I was searching for Language Translation Services near me in London, quoted Thursday and project delivered Friday, amazing!”
Award Winning Certified Translation ServiceOfficially recognised translation company London
- Over 200 languages
- More than 10 Million words translated
- 2000+ registered & vetted linguists
- Competitive rates - Starting at £30
- Price match Service
-Money back guarantee
- Same day service available
- Human, native translators
- Dedicated point of contact
- Discount for large volume and repeat work
- Latest software & technology
- Free test translation for corporate projects
- 5* rated award winning customer service
- UK based
- Free online quote in minutes
ARE THERE DIFFERENT LEVELS OF CERTIFICATION?
To clarify there are three main levels of Certification in the UK. Most importantly, we offer all of them!
However, each level of certification comes with increased costs and timescales ( usually out of our control and set by 3rd parties ).
This is a Standard level of certification and is sufficient for most cases in the UK. Importantly the translation is stamped and signed by a recognised professional or agency that confirms the accuracy. Additionally, this level of Certified Translation is accepted by any UK body or official institute.
One stage above is a Notarized Translation. In addition, the Translation is then signed in front of a Notary who also signs and seals the document. This service is sometimes needed for legal trials and if the documents are being presented abroad, for example. This is sometimes referred to as a Notary translation.
Likewise, when a translation is being presented to an overseas body such as a Foreign Embassy, a Legalisation or Apostille is also required. This is usually referred to as a document translation and Apostille.
In short, this is where the FCO validate the Notarized Translation. Importantly, the FCO Stamp and sign the document and attach an Apostille. Once complete, this legalised translation can be used in any country signed up to the Hague convention. In short, Certified legal translation services need an Apostille and Notary stamp.
“I needed to present a Legal translation Malaysia and Avitas helped the whole way from initial certification to legalization and posting!”
“Brilliant, glad we used Avitas” – Certified translation services Glasgow
“Searching for certified english diploma translation services near me and Avitas came up, would 100% recommend!”
What makes Avitas the right partner for your Official Translation needs?
- PRICE GUARANTEE
We match or beat any UK quote ensuring our customers receive the best possible value.
- TRUSTED TRANSLATION SERVICE
Trusted by our customers and have over 100 5* rated reviews.
As a result, Individuals and businesses trust us to get their projects right, first time, every time.
- SUPER FAST TURNAROUNDS
We understand the need for speed so are experts at Urgent deadlines and quick delivery.
- ISO 17100 ACCREDITED
ISO accredited for quality in Translation Management. Additionally, our processes are approved and quality focused, giving you the best possible translations.
CERTIFIED TRANSLATION FAQS
How can I order a Certified Translation Online?
In 3 simple steps:
1 – Click the Personal or Business Quote button above. Next, fill out the form (attaching your files if you have them).
2 – Next, we check your request within minutes and email back a Quote. This includes all costs, timescales and any other info for example.
3 – Accept the quote and pay the invoice using the payment link. This will be emailed to you by your Project Manager.
What type of documents can you translate and certify? Where can I translate my marriage certificate? Can you help translating a Death Certificate?
We translate and certify any document. Some examples that we translate include; Passports and ID documents, Birth, Marriage & Death Certificates & Medical certificates.
Do you offer Notarisation?
Yes we do! We actually offer 3 levels of official document translation:
1 – Certified Translation – Signed and stamped by our translation agency. Then fully legal to be used in the UK.
2 – Notarised Translation – Signed and stamped in front of a Notary Public who also seals and signs the document.
3 – Apostille / Legalised Translation – Signed and stamped, sealed by Notary and then sent to the FCO (Foreign Commonwealth Office). The FCO then verify the translation. Similarly they then sign and stamp the document. Afterwards, the document is legal to be presented in any country signed up to the Hague convention.
How long does a Translation take and how much does a Certified Translation cost?
This is a tricky one to answer. For example, timescales can vary on how many documents need translating, language combination and level of Certification. However, our Certified Translations start at £30 + vat. In addition can be done within 24 hours if required using our Urgent service.
From Our Clients
Hear what our clients have to say about our services or read our Trustpilot reviews here.
I was searching for a document translation service near me, Avitas came up and were great. Likewise, easy to use and very quick. Happy to use Avitas as our Certified translator.
We needed a quick translations done in 3 languages and no agency would take it. Furthermore, Avitas replied quickly and had the project done before deadline. Now, we have been using them ever since.
Amazing service for our projects. We have used Avitas for multiple language projects in different subjects and our clients are always left happy. This time was to translate english to Punjabi.
Found Avitas when searching for Portuguese certified translation services. 5 Star and highly recommend.
Award winning, Accredited UK Professional Translation Services Company
We are super proud to have won numerous awards since we launched in 2018. These include awards recognising our commitment to quality, staff training and customer satisfaction.
To top all this off, we are Accredited for quality in Translation Services meaning we delivery what we say, each and every time.
Why not get in touch?
Get in touch with our team today to find our how we can help with your translation or language service project. Alternatively, we are always happy to help if you have any questions.